我最近的帖子(疯帽子)引起了很多批评。原因很明显:我没有提到牛津英语辞典中支持的假设(汞中毒)。当然,当我引用很久以前的医学解释时,我应该写最后一组 假设……而不是最后 一个假设。我发现这个习语的所有医学解释都站不住脚,我应该明确这一点,而不是躲在礼貌的沉默后面。
短语“(as) mad as a hatter”出现在十九世纪二十。据《牛津英语辞典》称,最早使用这个短语的作者之一是威廉·M·萨克雷。他可能想按照自己的习惯,用一句最新的街头俚语引人发笑。查尔斯·麦凯(我在上一篇文章中忽略了他的言论)在坦白自己不知道这个习语的起源后写道:“没有理由指责帽匠比其他工匠或商人更疯狂”(1877 年)。这意味着,在萨克雷之后的近半个世纪里,汞中毒和帽匠之间的联系还不是常识。
威廉·M·萨克雷 (William M. Thackeray),最新俚语爱好者。图片来源:威廉·梅克皮斯· 新加坡电报数据库 萨克雷 (William Makepeace Thackeray),杰西·哈里森·怀特赫斯特 (Jesse Harrison Whitehurst) 拍摄。通过Wikimedia Commons进入公共领域。
我为本文挖掘的数据库包含 1869 年至 1913 年期间在期刊上发表的笔记和文章。它们来自英国、 不管这个想法多么不确定),并承诺在mad时给出答案。但在随后的几年里没有任何线索, 《牛津英语辞典》第一版跳过了as mad as a hatter的词源。总体情况是:默里出生于 1837 年。
尽管人们很久以前就注意到了帽匠接触汞及其有害影响,但“疯帽匠病” (兴奋症)这个术语却是最近才出现的。我找不到关于谁创造了它的信息。我也不知道为什么有些网站对这个短语的起源如此肯定。他们是从《牛津英语辞典》网上抄袭他们的结论吗?用詹姆斯·默里最喜欢的格言来说,现在几乎每个人都接受的假设,至少在我看来,与时间顺序不一致。